お買い物をするとき、気になるのが消費期限。 これがけっこう曲者なんですよねぇ。
日本の商品だと、07/08/09と書けば、2007年08月09日まで、 という意味ですよね?
が〜! アメリカからの輸入品では、2009年07月08日まで。 イギリスからの輸入品だと、2009年08月07日まで。
紛らわしいったら、ありゃしない。(爆)
実は、つい先日、あるショップでらいすのサプリメントを購入したのですが、 消費期限が、08/06となっておりました。
この場合、日本なら、2008年06月、と考えます。 しかし、母が買ったのは、どう見ても、アメリカからの輸入品。 ・・・ってことは、2006年08月まで???
慌ててお店に電話しました。 折り返しお電話します、で返ってきた答えは、「大変失礼いたしました!」
やっぱり〜〜〜、あぶないあぶない。(汗) 与えなくてよかった〜〜〜。
こういうことがあると、このお店、大丈夫なのかな? と思ってしまいます。
昨日お知らせした日田天領水も、消費期限が数字6桁の表記なんです。 思わず、電話して確認しちゃいました。 日本の商品なんですけどね。(笑)
印刷をケチらないで、せめて西暦を4桁にして、8桁で表記してくれたら、 わかりやすいのに。
あっ、それでも、月と日が反対になる可能性もありますね。 13以上の数字があれば、それが日付だとわかるけど。
犬関係で、ヨーロッパからの輸入品というと、イギリスかドイツかな? 買う機会はそれほど多くないですが。
中には、アルファベットなど記号で表記するところもありますね・・・ 消費者がわかりやすい工夫、してくれてもいいのに。(ブツブツ)
そうそう! そういえば、 輸入品のサプリメントでは、ラベルの貼り間違いもありましたよ。 30 Tablets のボトルに、60粒の日本語シール。(爆)
逆だったら、儲けた〜♪と黙っているかもしれないけど、(笑) 60粒分払って、半分だったら、怒りますよ! もちろん、電話して取り替えてもらいました。
みなさんも、輸入品にはくれぐれもお気をつけくださいませ〜♪
|